じゃんけんの相手を決める
相手(あいて):对方 它的用法是此刻有我(A)和另外一个人(B),此时B就是我的あいて。比如另外一个人C在其他地方,此时此刻并不在我旁边,C就不能称为我的あいて.
決める(きめる):决定 它的用法有“主观上想这么做”的含义,比如「あ、もうこうする」(啊,好想这么做)就可以换种说法「あ、もう決める」(啊,就这么决定了) 此外还有“断定,自作主张”的意思 例:一人で決めてかかる(一个人自作主张)
最もあう睡眠の方法を探す
最も(もっとも):最... 它的意思就是最...第一...的意思
会う(あう):适合 它的意思隐含着“不会对对方造成伤害,互利互惠的含义”。此外还有“一致”的意思例:この訳文は原文の意に合わない(这个译文与原文的意思不一致)。“对,准”的意思也比较常用,例:君の時計はあっているか(你的表时间准吗)
睡眠(すいみん):睡觉
方法(ほうほう):做法,方法
こんな時間に昼寝する訳ない
昼寝(ひるね):睡午觉 这个词就是昼(白天)和寝る(睡觉)结合在一起组合成的名词“白天睡觉”即为“睡午觉”
訳(わけ):理由;意思;道理 例:訳の分からない言葉(毫无意义的词) 例:人に訳を解いて聞かせる(给人讲道理)
場によって適当な行動をとる
によって:根据...有变 表示根据前项的情况,后项也可能会发生改变。
適当(てきとう):适当的 此外还有“随便”的意思,例:子供だと思って適当にあしらうな(不要以为是孩子就随便对待)
行動(こうどう):行动,动作
効果的な調査方法を考える
効果的(こうかてき):有效果的 名词加接尾词组成一个形容动词
調査(ちょうさ):查询;调查 例:本を調査する(查书籍) 事件を調査する(调查事件) 这两个虽然都是在“查”,但是其含义稍有不同。