N2语法都是比较重要也是比较常用的语法,本篇文章我总结了にしても这个N2语法的用法及意思,后附例句以供参考,一起学起来吧。
A ( B )
普通形 + にしても 普通形+にしても C
にしたって(口语) にしたって
にしろ(语气较为生硬) にしろ
にせよ(语气生硬) にせよ
【AにしてもC】
①Aという点は理解するが、しかしCだ
即使(理解)A,但是C(不满、评价、判断)
例文:わざとじゃなかったにしても、弁償しなければならない
②Aと仮定にしてもCだ
即使A(假定)也C(推测、判断)
例文:家を買うにしても、東京の家は高すぎて変えない
【AにしてもBにしてもCだ】
AでもBでも、どちらもCだ
A也好B也好,两个都.....
例文:野球にしても、サッカーにしても、チームワークが大切だ。
_____________________________________
例文:
故意ではなかったにしろ、被害を会えたことを謝罪するべきだ。
賛成する偽用反対するにせよ、何か意見を言ってください。
お酒にしてもタバコにしても体にいいことは一つもない。